| Never Leave You (remix) | Je Ne Te Quitterai Jamais (remix) |
| [Busta Rhymes] | [Busta Rhymes] |
| (whoo) | (whoo) |
| (yeah) | (ouais) |
| Hey yo techs move where ya black it's gonna be one of them hot summers (yeah) | Hey yo techs bouche, où est ton pote, ca va être un de ces étés chauds (ouais) |
| Busta bust down | Busta s'éclate |
| (Uh oh, Uh oh, Uh oh, Uh oh) | (Uh oh, Uh oh, Uh oh, Uh oh) |
| Here we go | On y va |
| (Uh oh, Uh oh, Uh oh, Uh oh) | (Uh oh, Uh oh, Uh oh, Uh oh) |
| Flip mo | Flip mode |
| (Uh oh, Uh oh, Uh oh, Uh oh) | (Uh oh, Uh oh, Uh oh, Uh oh) |
| Lumidee | Lumidee |
| Hey yo, ya know why she going uh oh, right ? | Hey yo, vous tous savez pourquoi elle et là, ok ? |
| Check it | Ecoute ça |
| You got a hotter other than my Copacabana, Mama | T'en as une autre plus chaude que mon Copacabana, mama |
| Gotta lotta shit with you when I'm loving persona Mama | T'as un tas de trucs avec toi quand j'aime la personne mama |
| Always love to get with you | J'aime toujours sortir avec toi |
| Whenever u need me, mama holla | Quand t'as besoin de moi, mama viens me voir |
| How you check me, can you give me the oochie walla walla | Comment tu me reçois, peux tu me donner le oochie walla walla |
| Swallow a couple shots of Jag and make a dolla | Avale quelques balles de la Jaguar et fais toi du fric |
| Lil' mama in the crib with a poke to complete your scalla | La petite chérie dans l'appartement avec un sac pour compléter ta collection |
| Talk about an example of a shorty that might need to prowla | Prends comme exemple une meuf qui a besoin de rôder |
| Got a chick in the bug, it come with a little shoppahora | Y'a une meuf dans le bug( ? ), ça vient avec un petit shoppahora |
| Take you to the Caribbean down the Carolina | Je t'emmène dans les Caraïbes en dessous de Carolina |
| To the Mediterranean and enjoy the water | En Méditérannée et apprécie l'eau |
| When the role is wacky, you keepin' me stocky | Quand le rôle est merdique, tu me gardes chaud |
| Takin' care of this super Mike | Tu prends soin de super Mike |
| When you check on your Papi | Quand t'es sur Papi |
| When you're right baby hug me with all your might | Quand tu le sens bébé, sers moi de toutes tes forces |
| And put it on, cause you know it's on tonight | Et continue cat tu sais que c'est pour ce soir |
| Break up or make up, you know we I'm gone | Casser ou construire, tu sais que je m'en fiche |
| When you find an empty ride | Quand tu trouveras une promenade vide |
| We will be together and still be bright | On sera ensemble et on continuera à briller |
| [Lumidee] | [Lumidee] |
| Never ever wanna let you go | Je ne veux jamais te laisser partir |
| Tell me what you're feeling, cause I want to know | Dis moi ce que tu ressens, cat je veux savoir |
| If you're around, you know I'm down | Si tu es aux alentours, tu sais que je suis dévouée |
| I'll be that girl that keeps you around | Je serai cette fille qui te fais rester là |
| I'm only here, just because | Je suis seulement ici parce que |
| It feels good, say enough to keep you right | Ca me fait bien me sentir, dis assez de choses pour te garder dans le droit chemin |
| Believe your love | Crois en ton amour |
| I never thought you'd be the one that make me shine | Je n'aurais jamais cru que tu serais celui qui me ferais briller |
| Brighter than the sun | Plus que le soleil |
| There ain't no ups and downs | Il n'y a ni de hauts ni de bas |
| No in and out, you're here right now | Pas de subtilités, t'es bien juste là maintenant |
| [Chorus] | [Refrain] |
| If you want me to stay, I'll never leave | Si tu veux que je reste, je ne partirai jamais |
| If you want me to stay, we'll always be | Si tu veux que je reste, on sera toujours ensemble |
| If you want me to stay, love endlessly | Si tu veux que je reste, l'amour indéfiniment |
| If you want me to stay, if you want me to stay | Si tu veux que je reste, si tu veux que je reste |
| I'll never leave you | Je ne te quitterai jamais |
| Uh oh, Uh oh, Uh oh, Uh oh | Uh oh, Uh oh, Uh oh, Uh oh, Uh oh |
| [Fabolous] | [Fabolous] |
| Fabolous (uh), Lumidee | Fabolous (uh), Lumidee |
| I ain't never gon' believe | Je ne vais jamais croire |
| Whoever gonna leave | Que quelqu'un partira |
| You feel so good on my arm | Tu te sens si bien dans mes bras |
| Somethin like the baseballjacket with a leather on the sleeve | Comme une veste de basketball avec du cuir sur la manche |
| All flooded Tommy's that cost seven hundred g's | Tout innonde des Tommy qui coûtent cept cent dollars |
| You lovin', hate the type that love everyone to see | T'aimes, tu détestes le mec qui aime voir tout le monde |
| Baby girl, go down like she never wanna breathe, whoo ! (uh oh) | La chérie descends comme si elle n'a jamais voulu respirer, whoo ! (uh oh) |
| I got a playa right, cause this kid don't usually let them stay tonight | Y'a un coureur de jupons, ok, car ce gosse ne laisse par sortir d'habitude |
| And when I know you wrong, I say it right | Et quand je sais que t'as tort, je dis ok |
| And when I wanna say no, I say I might | Et quand je veux pas dire non, je dis peut être |
| Cause it's real talk, you know it ain't another | Carc'est des vraies paroles, tu sais c'est pas autre chose |
| And anytime I'm gone, you know I'm thinkin of you | Et dès que je pars, tu sais que je pense à toi |
| And anytime you need, you know I got you covered | Et dès que t'as besoin, tu sais que je te gâte |
| You know none of the others do what I does | Tu sais que personne d'autre ne fait ce que je fais |
| I keep your rocks bluer than hers | Je garde tes pierres plus bleues que les siennes |
| Keep your shoesnewer than hers | Garde tes chaussures plus neuves que les siennes |
| And I do it because, uh | Et je le fais car uh |
| [Chorus] | [Refrain] |