| Illusions | Illusions |
| [B-Real] | [B-Real] |
| Some people tell me that I need help | Certaines personnes disent que j'ai besoin d'aide |
| Some people can fuck off and go to hell | Certaines personnes peuvent aller se faire foutre et aller en enfer |
| God damn, why they criticize me | Putin, pourquoi me critiquent-ils |
| Now shit is on the rise so my family despise me | Maintenant cette merde est à son comble donc ma famille me dédaigne |
| Fuck 'em ! And feed 'em, cause I don't need 'em | J'les emmerde, et les maudis, car je n'ai pas pas besoin d'eux |
| I won't join 'em if I can beat 'em | Je ne les joindrai pas si je peux les battre |
| They don't understand my logic | Ils ne comprennent pas ma logique |
| To my gat to my money and I'm hooked on chronic | De mon pompe, de mon argent et je suis accro à la Chronic |
| I never wanted to hurt a nigga | Je n'ai jamais voulu blesser un négro |
| Unless ya come flexin that trigga, I dig ya | A moins que tu ne viennes presser cette gachette, je te creuse |
| That grave on the east side of towwwwn | Cette tombe à l'est de la viiiiiiiiiiiiiiille |
| Lay ya six feet undergrounnnnd | T'allongeant six pieds sous teeeeeerre |
| From man, to the dust to the ashes | D'homme, à la cendre jusqu'à la poussière |
| All I remember tell me where the cash is | Tout ce dont je me souviens dis moi où le cash est |
| Clicl-clack, barrel at my dome | Click-clack, canon sur ma tempe |
| Give all your loot or you ain't goin home | Donne tout ton buttin ou tu ne rentreras pas chez toi |
| But I ain't goin out with a bang | Mais je ne sors pas avec un bang |
| Wa da da dang, wa dada daa dang | Wa da da dang, wa dada daa dang |
| [Chorus] | [Refrain] |
| I'm havin illusions, all this confusion's drivin me mad inside | Je me fais des illusions, toute cette confusion me rend completement fou |
| I'm havin illusions, all this confusion's fuckin me up in my mind | Je me fais des illusions, toute cette confusion me nique l'esprit |
| I'm havin illusions, all this confusion's drivin me mad inside | Je me fais des illusions, toute cette confusion me rend completement fou |
| I'm havin illusions, all this confusion's fuckin me up in my mind | Je me fais des illusions, toute cette confusion me nique l'esprit |
| [B-Real] | [B-Real] |
| Motherfuckers be drivin me up the walls | Les enculés me conduisent en haut des murs (1) |
| Hopin that I fall but they can lick my balls | Espèrant que je vais tomber mais ils peuvent mes lécher les boules |
| Straight jacket, strap it | Veste droite, attachez-le |
| In a padded room when some punk niggaz can't hack it | Dans une pièce capitonnée qu'aucun connard ne pourra forcer |
| Distracted from all reality | Coupé de toute réalité |
| Now I'm let out on a minor technicality | Maintenant je suis laissé dehors avec une technique mineure |
| (ahhh) They all fucked up now | (ahh) Ils ont tout foiré |
| Cause they let a nigga back on the streets somehow | Puisqu'ils ont laissé un négro revenir dans la rue de toute façon |
| I'm lookin for someone like me | Je recherche quelqu'un comme moi |
| Livin in my own world to my own degree | Vivant dans mon propre monde à mon propre degré |
| On the loose in the city lookin at the ho wit the big titties | Laché dans la ville cherchant la salope aux gros nichons |
| Lookin at me and I feel shitty | Me regardant (ou me cherchant) et je me sens tout chose |
| A little tensed up gettin hot | Légèrement tendu vers le haut (2) et ca devient chaud |
| Cause she looks like my girl who just smoked at the crack spot | Car elle ressemble à ma copine qui vient de fumer sur du crack |
| I'm tryin to find ways to cope | Je cherche à trouver des façons de faire face |
| But I ain't fuckin round with the gauge or a rope | Mais je n'arrondis rien avec une putain de mesure ou une corde |
| (1) M'ammènent au sommet je pense... . | |
| (2) Superbe métaphore poétique pour désigner l'érection |